- Интервью по поводу… -- ЛГПУ

Интервью по поводу…

Интервью по поводу…


  В свой юбилей на вопросы пресс-центра ответила кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и литературы Татьяна Васильевна Гончарова.

 

  – Татьяна Васильевна, расскажите, как Вы выбирали будущую профессию? Вы хотели стать педагогом?

 

  – Думаю, что выбор будущей профессии был предопределен, поскольку в моей семье много педагогов: моя мать, Постащук Евгения Иосифовна, более 40 лет работала учителем русского языка и литературы в школе, и её отношение к делу, высочайшая ответственность, трудолюбие для меня  до сих пор остаются примером, которому я стараюсь следовать. Мой отец, Гончаров Василий Сергеевич, также получил педагогическое образование, закончив Лебедянское педагогическое училище, но, к сожалению, война не дала возможности продолжить образование в этом направлении. Две мои тёти – также были педагогами, так что с самого раннего возраста у меня была мечта стать учителем. Учеба на филологическом факультете Липецкого государственного педагогического института ещё в большей степени подтвердила правильность сделанного мной выбора.

 

  – Есть ли педагоги, коллеги, которые повлияли на Вашу профессиональную и педагогическую деятельность? Те, кто удивил, чьи работы и идеи впечатлили, с кем особенно работалось?

 

  – Мой путь в профессии не мог состояться без прекрасных педагогов и выдающихся ученых, встречи с которыми подарила мне судьба. Это мои институтские преподаватели Александра Ивановна Долгих, Галина Леонидовна Щеулина, Нина Дмитриевна Жихарева, Лидия Александровна Рощенко, это куратор моей студенческой группы, человек большой души, мудрая, искренняя и благожелательная женщина Анна Евлампиевна Кравец.

Я счастлива, что в моей жизни в качестве преподавателя, а затем и заведующего кафедрой, на которой я начала работать после окончания института, был выдающийся лингвист Василий Васильевич Щеулин – Учитель в самом высоком смысле этого слова. Мое становление как преподавателя связано и с кафедрой русского языка в то время ещё Ленинградского государственного педагогического института имени А.И. Герцена, с плеядой замечательных языковедов, среди которых  мой научный руководитель – блистательный Виталий Иванович Кодухов, имя которого известно всем лингвистам нашей страны, автор учебника «Введение в языкознание», ставшего хрестоматийным, и ещё множества глубоких и интересных работ.  Все эти люди – личности крупного масштаба, которые были способны транслировать студентам не только высокий интеллектуальный, но и богатый культурный потенциал.

    

 – Татьяна Васильевна, какие качества Вы считаете важными именно для преподавателя русского языка?

 

  – Известный отечественный лингвист Ю.Н. Караулов писал, что  неотъемлемым свойством языковой личности является чувство amor linguae (любовь к родному языку), которое коренится глубоко в душе человека – носителя языка, это одно из проявлений любви к родине, которая всегда с нами, всегда в нас, но при этом любовь к языку у лингвиста составляет часть его профессиональной компетенции, она всегда осознанна и не носит случайного или избирательного характера, как у рядового носителя языка. Поэтому родной язык для преподавателя-лингвиста является самым совершенным инструментом, он расценивает свой язык как самый красивый, богатый и выразительный, он служит эталоном языка вообще, Языка с большой буквы. Надеюсь, что во мне живет это прекрасное чувство (по крайней мере, я его ощущаю), и по мере сил стараюсь его внушить своим ученикам, вместе с чувством ответственности и тревоги за судьбу родного языка, стремлением сберечь, сохранить, защитить русский язык.

 

  – Какая литература, авторы оказались знаковыми в жизни? В работе? Менялись ли Ваши предпочтения?

 

  – Как и всякий филолог, я люблю читать, и это тоже идет от семьи. У нас всегда все читали. Я помню, как мой отец постоянно перечитывал «Мертвые души» и восхищался мастерством Гоголя. Кстати, наши родители назвали детей, меня и мою сестру, Татьяной и Ольгой. Думаю, комментарии не требуются. Моё детское воспоминание: в школе, во время урока меня вдруг охватило ощущение предстоящей радости от того, что, придя домой, я буду продолжать читать Диккенса.

     Мои читательские предпочтения практически не меняются – это была и остается русская классика, но в то же время мне нравятся и современные авторы, я с удовольствием читаю, а иногда даже и перечитываю Татьяну Толстую, Людмилу Улицкую, Дину Рубину, Викторию Токареву, Евгения Водолазкина…

 

  – Как Вы считаете, учитель – это призвание или ремесло?

 

  – Конечно, призвание.

 

  – Ваша любимая цитата? Афоризм?

    

  – Я, как и любой носитель языка, живу в магическом круге родного языка – метафора выдающегося немецкого лингвиста Вильгельма фон Гумбольдта – поэтому моя любимая цитата связана с известным стихотворением в прозе И.С. Тургенева, которое начинается словами: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!» С этим и живу!

 

  В этот праздничный день руководство университета, коллеги, ученики, студенты и выпускники от всей души поздравляют Татьяну Васильевну с юбилеем и желают крепкого здоровья, мира в душе, счастья и благополучия! Пусть работа еще много лет радует и вдохновляет!

 

  Поздравляем, Татьяна Васильевна!

 


30.09.2022



Поделиться: