Фраза дня
Нет стремления более естественного, чем стремление к знанию.
Мишель де Монтень

Наука
Экспертные,консалтинговые,
научно-методические
услуги

- Национальные проекты
- Междисциплинарная научно-образовательная олимпиада школьников «Малая академия наук «НИКА» (2026 год)
- Наиболее значимые публикации
- Серия вебинаров о библиометрии и продуктах Clarivate Analytics и практические рекомендации по публикации в международных журналах международной базы научного цитирования Web of Science
- Регистрация на мероприятия
- Обновлен список ВАК
- Обновлен список российских журналов в Scopus
Студенты Липецкого педагогического на международном форуме молодых переводчиков
С 26 по 27 марта студенты Института филологии Липецкого педагогического принимали участие в Х Международном научно-образовательном форуме молодых переводчиков имени Д. О. Половцева «Языковая личность и перевод», проходившем на базе Белорусского Государственного Университета.
Форум открылся пленарным заседанием, где участники обсудили актуальные направления развития переводоведения и роль переводчика в современном мире. В первый день форума прошла мастерская переводчика и круглый стол «Профессия – переводчик», где одним из главных спикеров была кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Института филологии Липецкого педагогического Ксения Александровна Аксёнова. Наш педагог поделилась своим взглядом на подготовку переводчиков в эпоху искусственного интеллекта и ChatGPT. В своём выступлении она подчеркнула важность формирования критического мышления, цифровой грамотности и умения эффективно взаимодействовать с новыми технологиями, которые становятся неотъемлемой частью профессиональной деятельности переводчика.
После официальной части для участников форума была организована экскурсия по Минску, которая позволила познакомиться с культурой и атмосферой города, а также неформально пообщаться с коллегами из других вузов.
Во второй день работа продолжилась в формате секционных заседаний. Свои научные доклады представили наши студенты:
Казакова Полина Викторовна, тема доклада: «Особенности перевода каламбуров с английского на русский в мультсериалах (на примере мультсериала „Удивительный мир Гамбола“)», научный руководитель – кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Аксенова Ксения Александровна;
Меньшикова Виктория Максимовна, тема доклада: «Особенности перевода интернет-сленга в художественном тексте (на материале романа Дж. К. Роулинг „Чернильно-черное сердце“)», научный руководитель – кандидат педагогических наук, доцент кафедры английского языка Маслова Юлия Владимировна;
Булахтина Дарья Олеговна, тема доклада: «Особенности перевода названий фильмов», научный руководитель – кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Урусова Наталья Вадимовна.
Экспертное жюри отметило высокий уровень подготовки наших студентов, актуальность выбранных ими тем и глубокий интерес к современным проблемам перевода.
Завершился форум торжественной церемонией закрытия. По итогам секционной работы наша студентка Булахтина Дарья была награждена дипломом III степени!
Участие в форуме стало важным этапом в профессиональном становлении студентов и дало им возможность представить свои научные достижения на международной площадке.
Гордимся нашими молодыми учеными и желаем им новых побед на поприще науки!
31.03.2026













