- Поздравляем победителей VIII международного конкурса художественного перевода! -- ЛГПУ

Поздравляем победителей VIII международного конкурса художественного перевода!

Поздравляем победителей VIII международного конкурса художественного перевода!


  Перевод – особый вид межкультурной коммуникации, весьма сложный по своей структуре и требующий от переводчика развитой языковой компетенции, широких фоновых знаний и способности к языковому творчеству.

 

  Отрадно, что студенты кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Института филологии нашего университета в очередной раз показали высокие результаты в студенческом переводческом конкурсе.

 

  Студентка третьего курса Фаронова Анастасия стала абсолютным победителем, заняв  1 место в VIII международном конкурсе художественного перевода «Через тернии к звездам»! А ее одногруппница Пожидаева Анастасия заняла почетное  3-е место! 

 

  Конкурс был приурочен к Году семьи. Обе студентки участвовали в конкурсе в номинации «Поэтический перевод» и переводили стихотворение, посвященное ценности семейных уз. Этот вид художественного перевода по праву считается одним из самых сложных, так как помимо передачи смысла и настроения поэтического произведения, перед переводчиком стоит задача воссоздания рифмы и  размера стихотворения на языке перевода. Справиться с этой нелегкой задачей помогла начинающим переводчикам их наставник доцент Трунова Елена Геннадиевна.

 

  Поздравляем наших победителей, пожелаем им и их педагогам новых свершений, побед, а также стремления к профессиональному росту и самосовершествованию.

Поздравляем победителей VIII международного конкурса художественного перевода!Поздравляем победителей VIII международного конкурса художественного перевода!Поздравляем победителей VIII международного конкурса художественного перевода!

12.03.2024



Поделиться: