Фраза дня
Нет стремления более естественного, чем стремление к знанию.
Мишель де Монтень

Наука
Экспертные,консалтинговые,
научно-методические
услуги

- Национальные проекты
- Междисциплинарная научно-образовательная олимпиада школьников «Малая академия наук «НИКА» (2026 год)
- Наиболее значимые публикации
- Серия вебинаров о библиометрии и продуктах Clarivate Analytics и практические рекомендации по публикации в международных журналах международной базы научного цитирования Web of Science
- Регистрация на мероприятия
- Обновлен список ВАК
- Обновлен список российских журналов в Scopus
Поздравляем Пожидаеву Анастасию с победой в международном конкурсе перевода!
Студенты третьего курса кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Института филологии под руководством наставника доцента Труновой Елены Геннадиевны приняли участие в международном межвузовском конкурсе перевода «Lingua Fraca – 2024». На этот раз самый удачный перевод был подготовлен Пожидаевой Анастасией, которая заняла почтенное третье место в этом конкурсе в номинации «перевод поэтического текста»!
Примечательно, что Анастасия ранее участвовала в таких конкурсах и также занимала призовые места именно в этой номинации. Перевод поэзии – одно из самых трудных направлений художественного перевода. Он требует развитого чувства языка, умения рифмовать, а также способности передавать атмосферу стихотворения.
Как признается сама Анастасия, постоянное чтение на родном и иностранных языках, а также любовь к поэзии и к иностранным языкам, помогают ей справляется с такого рода конкурсными заданиями. Ну, и конечно, поддержка со стороны преподавателей и профессиональные компетенции, которые она нарабатывает, обучаясь на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации.
Пожелаем, Анастасии и педагогам, работающим с ней, дальнейших побед!
22.05.2024



